Past Continuous
Tense กาลที่กำลังกระทำในอดีต ใครจะว่ายังไงก็แล้วแต่
ผมว่า Tense นี้เป็น Tense ที่สวยงามในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ ตอนที่ผมเรียนภาษาอังกฤษใหม่ๆ อาจจะเนื่องจากไม่ฉลาดหรือยังไงก็ไม่รู้ผมจะรู้สึกว่า
กำลังกระทำก็คือกำลังกระทำ อดีตจะกำลังกระทำได้ไง มันต้องจบไปแล้วซิ?? แต่หลังจากที่ทำความเข้าใจ Tense
นี้แล้วจุดใหญ่ใจความมันอยู่ที่การระบุเวลาอย่างชัดเจนนั่นเอง
ถ้าแปลเป็นภาษาไทยก็ประมาณว่า ผมกำลังว่ายน้ำอยู่ตอนห้าโมงเย็นเมื่อวานนี้
แปลยังงี้ถึงบางอ้อครับ! I was swimming at 5:00pm
yesterday เอาล่ะครับก่อนที่จะเยอะไปกว่านี้เรามาดูโครงสร้างของ Tense
กันก่อนดีกว่า
Subject +
was, were + V ing
|
- ส่วนมากเราจะใช้ Tense นี้เป็นคู่ แต่อย่างไรก็ตามเราสามารถใช้ เดี่ยวๆได้เหมือนกับ Past Simple Tense ได้ แต่!! เราต้องแสดงให้เห็นความต่อเนื่องของเหตุการณ์ด้วย Adverb of time เช่น I was swimming in evening yesterday ผู้ฟังจะเห็นความต่อเนื่องว่าช่วงเย็นเมื่อวานนี้ผมว่ายน้ำตลอด ไม่มีกิจกรรมอื่นขั้น เช่น ดูทีวี หรืออ่านหนังสือ หรืออะไรก็ตาม ชัดเจนไหม๊นะครับ
- เราจะใช้ Tense นี้เป็นคู่ของเหตุการณ์ในอดีต ซึ่งแปลเป็นไทยจะได้ใจความประมาณว่า ระหว่างผมทำนี่เขาทำนั่น ตัวอย่างเช่น I was reading while he was swimming ยังงี้แหล่ะครับ
- อีกลักษณะหนึ่งเราจะใช้เมื่อต้องการจะบอกว่าขณะที่เหตุการณ์หนึ่งกำลังดำเนินอยู่นั้น ก็ได้มีอีกเหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้น ทั้งสองเหตุการณ์นี้เป็นเหตุการณ์ในอดีตนะครับ เหตุการณ์ที่กำลังดำเนินอยู่หรือเหตุการณ์แรกนั้นเราจะใช้ Past Continuous Tense ส่วนเหตุการที่เกิดมาขั้นนั้นเราจะใช้ Past Simple Tense เช่น I was reading newspaper my wife break the disk
Post a Comment